1. Hemû Nûçe

  2. Cîhan

  3. Kurmancîya Dêrsimê Bixwînin
Kurmancîya Dêrsimê Bixwînin,kurmancîya,dêrsimê,bixwînin

Kurmancîya Dêrsimê Bixwînin

A+ A-

Ev pirtûka Riza Çolpan(Dêrsimî) ya ku min bo wê pêşgotina jêrîn nivîsîye derket. Pirtûk bi kurmancîya Dêrsimê hatiye nivîsîn. Kesên ku wek Amed TÎGRÎS li ser bêjeyên sînonîm dixebitin divê vê pirtûkê bixwînin. Ez hêvî dikim ku bi kêrê we bê.

PÊŞGOTIN

Ez dixwazim di destpêka nivîsa xwe da, çîroka hevnasîna xwe û Kek Riza Çolpan binivîsim. Şeş sal berê min li Zanîngeha Stenbolê beşa rojnamegerî dixwend. Ez li Weqfa Îsmaîl Beşîkcîyî dimam. Rojek sibehê zû deng ji telefona weqfê hat, dema min girt destê xwe dengê kesê li hember hat, rojbaşî da min û got, ez Riza Çolpan im, tu kî yî? Min got, rojbaş ez jî Ahmed Kanî me. Got, ez li Avustralyayê dimînim, ji Dêrsimê me, min xwest pirsa Mamoste Beşîkcî bikim. Me sihbetek samîmî domand.

Bi vî awayî dostanîya me her berdewam kir. Çar sal piştî wê hevnasînê, di Gulana 2017an da, ew û hevjîna xwe Refa Xan, li Amedê bûn mêvanê Mamoste Ezîz. Bi vê munasebetê dostanîya min û wî bi malbatî berfirehtir bû. Ez pê hesiyam ku nivîskarek kurdê Dêrsimê berhemdar e. Gelek berhemên wî bi tirkî û kurdî hene.

Ev berhema wî wek çîroka bi êş ya malbata wî ye. Lê di eslê xwe da şahidîya dîroka Kurdistanê ya sedsalên 19-20. ne. Di destpêkê da konjonktura cîhanê ya dawîya sedsala 18. û destpêka sedsala 19. li ber çavan radixe. Paşê balê dikişîne ser qedera kurd û Kurdistanê ya bê xwedî û parçebûyî. Ji romannûsek xweştir derdora Dêrsimê şayesandîye. Bi vê şayesandina serkeftî me dibe ber cotê Memê Xelîl ê ku bavê kalê wî Brahîm e. Ji vir bi şûn da em bi nivîskarê çîrokê ra dibin şahidê êş û elemên Memê Şivan û gelê kurd, bi taybetî jî yên herêma Dêrsimê.

Zimanê nivîskar zimanek herêmî û gencîne/xizneya bêje û biwêjên derdora Dêrsim û devoka berfiratê ye.

Ahmed KANÎ


Bêjeyên Miftehî